Origin of Family Name


This is a work-in-progress and should not be considered a closed case.


For a list of various spellings of the LEGASSICK surname go here.


We recommend that you read all of the material below.  At the moment there are 4 contributors to the discussion.  The material is presented in the order it was received, not with any preference for the content.


Sue Legassick, Simpson (Somerset)

Roger Legassick   (Guilford)

Ryan Legassick     (California)

Surname Database




From Sue Legassick, Simpson

We are not certain when the name began but think that its origins are in England and not France.  I think that the name is the formulation of:


-- LEGA is a common Saxon prefix, meaning "hamlet"


-- ssick is a typical Celtic or Cornish ending


See "Background on Cornish Names" essay below.


Note: The Huguenots came around 1572 and there were already Legassicks in England.




From Roger Legassick – Guilford

It is my understanding that there are two main lines of Legassick. Generally the Le Gassick’s are from Devon and Legassick’s are from Cornwall.

 The following link will cover some of the relating to the Cornish line

 An extract from this…

Cornish family names have simple origins such as: 1. place where the owner lived or originated, 2. owner's father's first name, 3. the owner's occupation, 4. a feature of the person (often a nick-name).   TRE (a farmstead), POL (a pool) and PEN (literally a head but used for a hill or headland) are common in place-names and family names but there are many others such as Andrewartha (an dre wartha = of the upper farmstead).   Others are Angove (an gof = the blacksmith), Baragwanath (bara gwaeneth = wheaten bread), Cooch (coch = red for red-headed), Legassick (legas = eyes, legassek = prominent eyes) and Pascoe (pask = Easter for born at Easter).   Johnson, Peters, Phillips etc.("s" or "son" indicating "son of") are less common in Cornwall.   As several unrelated people may come from a particular farmstead, have red-hair, have a father called Peter etc. there is no necessity for all holders of a family name to be related though this is more likely with a rare name like Tregenza. 


 I was told that a long time ago there was place near Mousehole in Cornwall named Legassick. I have been in contact with a highway engineer who works in Cornwall in an attempt to trace this place. They have old titles and early maps, unfortunately my colleague was not able to come up with anything solid. I was also to that the derivative of the name Legassick means mouse infested, you and your kin may not be too keen to learn that. I have also been told that church grave yards near Mousehole contain a number of Legassick’s. When I have more time I will try and see if I can find out more about the place name.



From Ryan Legassick

The origin of our name is definitely not French.  It is in fact Cornish from the south west peninsula of England.  It comes from the Cornish root of the word for eyes which is 'lagas' and the suffix means 'big' or more common 'starry'.

See "Background on Cornish Names" essay below.


Comments from Ryan 16-Apr-07

Well, its interesting to me to find out that last names weren't instituted until the French monarchy took over in the 1400's and that people derived their name from a characteristic as well as their region and occupation.  Given that, I find it fascinating and fitting that of all the characteristics our first surname ancestor was named after his eyes... not the size of his feet, or nose or any other character.  What was the most dominant for people was his 'starry eyes.'  


It was also great to read about the history of Cornwall and how long the Gaelic people were able to stay relatively intact until the late middle ages.  I am so happy to know that our lineage is Gaelic and not French.  It just fits so much better.  It makes sense to me why I felt such a connection the the Scottish.  They were one of the other tribes of Celts who settled on the west coast of England.  These were the peoples who came from the Druids, who created Stonehenge, and Woodhenge and the other monuments of the area.  This was where King Arthur came from.. These were the people who first developed stone work, stone monuments for tracking the seasons, tombs, they had advanced boats 8,000 years ago and traveled through the Mediterranean and around the horn of Africa, settling, looking for people to trade with and spreading their technology.  These were the people who the later Egyptians learned to carve and work stone from.  Their gods and pagan religion influenced both the Egyptians as well as the people of Mesopotamia.  A lot of the old rituals and structures for deities came from these Druid sailors over 5,000 bc.  This is where John (the brother of Jesus) traveled after the "Crucifixion" bringing the fruition of their customs back to the island.  Very, Very cool.  It actually makes a lot of sense to me.  -- Ryan


Comments from Ryan 22-Apr-07

The Cornish people come from the Gaelic tribes who moved into the British Isles in the first millennium BC.  Throughout the centuries of conquering tribes in England the Cornish people remained almost entirely intact and rarely found spouses outside their people.  This peninsula had little farming or agricultural significance aside from the tin and aluminum deposits, and was pretty easy to defend, so conquering monarchies left the people to themselves.  Last names didn't enter into their culture until the 15th century when the region fully merged with the rest of England.

During the Industrial Revolution the area of Cornwall and Devon had a population explosion because of the immediate need for the mineral deposits in the region.  A good number of the lower classes migrated to the mines and new towns sprouted up to handle the rising needs.  However, by the late seventeen hundreds the resources in the mines began to run out.  Stories of the rich mines in the Americas, South Africa and Australia started another migration in the mid eighteenth century causing our relatives to catch a boat out of Plymouth, Devon to New York and Canada and Australia.





From Surname Database


Surname: Le gassick

This very rare and unusual name is a part anglicization of the Olde French surname "Legasquenet" a locational name meaning "the Gascoh" i.e. one from the Province of Gascony in South West France. The name is equivalent to Scotland, England, Ireland etc., which all refer to a former national of their respective country, or perhaps more appropriately "French". The name is first recorded heraldically in Brittany, the Coat of Arms being a Red Crusader Cross Cannele on a white Field, in the Chief Sinister five black Mascles, the sign of honesty. The name is almost certainly of Huguenot origins. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Henry Legassicke. which was dated 1668 (Baptised) St. Botolph without Aldgate, London. during the reign of King Charles II, The Merry Monarch, 1660 - 1685. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling.

REF: http://www.surnamedb.com/surname.aspx?name=Le%20Gassick



Background on Cornish Names

REF:  http://archiver.rootsweb.com/th/read/CORNISH/1997-10/0877119710
From: "D. Annear" < lindamarriott@newnet.co.uk>
Subject: Celtic-Cornish Names Essay
Date: Fri, 17 Oct 1997 21:21:50 +0100

Cornish personal names are quite a mysterious characteristic of Cornwall’s Celtic
past. With one exception, no records exist of any original Celtic personal names from
Cornwall. Generally, they are found in place names throughout the county, and by analogy
with similar names in Wales and Brittany where much fuller early records are found.
The use of Celtic personal names began to die out after the Norman Conquest in 1066,
which itself was only a 130 years after Cornwall’s annexation by Wessex. Throughout the
eleventh and twelfth centuries, Cornish people were beginning to abandon the more popular
traditional Celtic names, in favour of the new Norman and Saxon ones. By the thirteenth
and fourteenth centuries, alas, most original Celtic-Cornish christian names had been

However, by comparing the names found in place names with similar ones from Wales and
Brittany, when almost the same language was spoken across these three countries, a
picture emerges of how the early Cornish named their offspring. Typically, and as might
be expected from a time when war was a constant threat, we find that many of the men are
named after fierce animals, or actually have words for battle in their names. Prefixes
such as "cad-" or "cat-" - battle-; "con-", hound- ; "gor-" or "wor-", over-/super-;
"gweth-", battle-, were all widely used. These were fixed to other nouns and adjectives
so that you might find "Worlowen", ‘very-happy’, or the unattested "Catlowen",
battle-happy.The suffix "-ki", -dog, pops up as well, so that you find "gorgi",
mighty-dog, or maybe "Catki", battle-dog.

This method of naming seems rather similar to that of the native American Indians,
who sometimes name after animals or significant events in the person’s life. Perhaps this
is a feature of tribal societies across the world. They seem very different and far more
colourful than the names that replaced them and which are still used today, common names
such as John, Richard, Peter, etc. (although some of these can be quite colourful in
their original meanings.)
The one document that survives with a hint of any Cornish names is the record of
manumissions kept in the gospel-book now at the British Library, but originally held at
St. Petrock’s monasteries at Padstow and Bodmin. This is a record of the setting-free of
slaves from the early 10th century, and contains amongst others the names of 5
manumittors, and 98 slaves with original Cornish names; names such as "Custentin",
"Cenmenoc", "Proscen", "Mermen", "Morhaitho", "Riol", "Cantguithen", "Tithert", and many

Some names can be found in "Bewnans Meriasek", the only surviving saints’ play in the
Cornish language, in particular the names of ancient Cornish kings are remembered, but
there is no evidence that they were still used at the time of writing, 1504 A.D.
However, the Cornish quite often named their children after Cornish saints, and still do
in fact. Boys names such as "Petrok", "Gerens", "Peran", "Mawgan" were used in times
past, although of these perhaps only "Petrok" is used today. A popular girl’s name in
Cornwall even today is "Morwenna", from the saint who was associated with Morwenstow, in
North-East Cornwall.

One last interesting point to note about Cornish christian names is the change
throughout all British languages of initial "U-" or "W-" to "Gw-". Although this change
happened before the tenth century, "U-" and "W-" are still found in Cornish and Breton
names throughout the Old Cornish and Old Breton periods. Names such as "Gunwalloe", and
"Gworyen" would have been "Winwaloe", and "Uryen" up until the end of the eleventh
century or so.


People who are lucky enough to have a Cornish surname are often struck by their
individuality and strangeness when compared to surnames of those around them. This is
particularly true in areas which saw a large exodus of Cornishmen and women in the last
century, in Australia, Canada, and America, and other places within the then British
Empire, as well as in Britain itself. Even in Cornwall, people often wonder about the
meaning of their own names and the places around them.

The main characteristic that tends to make a Cornish name so prominent and
interesting is the fact that the majority of them derive from the Cornish language, and
not English. Common English names such as ‘Smith’ or ‘Knight’ go unnoticed as they are so
commonplace, but if one has one of their Cornish equivalents "Angove" or "Marrack" it
immediately gets attention. People seem to have a natural curiosity about unusual

Surnames were not used in Cornwall before the twelfth century. A few Norman families
began to adopt them during this period, but the majority of the population did not need
surnames until later on. There are records of people without surnames beyond the fifteenth
and sixteenth centuries.

People began to take surnames as record-keeping grew throughout the Middle Ages, and
as the number of people with the same Christian name grew, it became essential to
distinguish them with an extra name. A person took on a name that described his home,
trade, father, (or owner when he/she was a slave) or some other characteristic.
Eventually, these names became hereditary.
To date, there are perhaps around a thousand original Cornish surnames, and it is
often said in a rhyme that:

By Ros-, Car-, Lan-, Tre-, Pol-, Pen-,
Ye may know most Cornishmen.

One main characteristic of these Celtic surnames is that the majority of them refer
to a place. Relatively few refer to occupations or personal characteristics when compared
to those that refer to places. Prefixes associated with place names that were/are also
commonly used in surnames are "Ros-", heath, "Car-/Ker-", fort, "Tre-",
homestead/farm/town, "Pol-", pool, "Pen-", end/head/chief, "Bos-", dwelling. So, we end
up with well known names such as "Polglaze" blue/green pool, "Tremaine", home of stones,
"Prowse" ( from maP-ROS ) son of heath.

One of the most familiar English suffixes is -son, as in Richardson and meaning ‘son
of -’( or ‘slave of -’), but its Cornish equivalent Map- is hardly seen in Cornwall,
despite it being well used in Wales, and the Gaelic equivalent Mac- or Mc- being
well-known throughout the world. There is only Preece (Map-Res), Prowse (Map-Ros), Powell
(Map-Howel) and Prynne (Map-Ryn). In English, there are many more names ending in -son.
People were often named after notable personal characteristics, so that we now have
the names "Legassick" from "lagasek" - big-eyes or stary-eyes, "Couch" from "kogh" - red,
"Angwin" from "an gwynn" - the white [one], and my own ancestor who was named "Annear"
from "an hir" - the long/tall [one].

Names that survive today and were taken from a person’s trade or occupation include
"Angove" from "an gov" - the smith (the Cornish equivalent of SMITH), and "Marrack" from
"marrek / marghek" - rider / knight / horseman.

Some people erroneously think, even today, that the Cornish (and even some Welshmen)
are descended from the Spanish who were survivors of the wrecks of the Armada in the
sixteenth century. Good Cornish names such as "Jose", "Clemo", and "Bennetto" proposed as
evidence of this are easily shown to be of Cornish descent and in use long before the
Spanish incursions. In any case, there has always been people who propose foolish ideas
of where or whom the Cornish are descended from. In the sixteenth century and before it
was widely held that they were either descended from the Trojans, or Noah and Japhet, or
that they were even the Lost Tribes of Isreal!* Mind you, which country’s people hasn’t
been said to be the Lost Tribes of Isreal?!
Whatever daft ideas may have been held in the past, at least we can say today that we
know where the majority of the Cornish are truly descended from, and that our family and
personal names reflect at least fifteen hundred years and beyond of Celtic history and
heritage. HIRNETH RE BESSYO! [= long may it continue!]

*I should say here what was pointed out to me about this paragraph - apparently there are
still authors today who propose similar astonishing ideas that are yet well researched
and difficult to rebuff point by point.

Dave Annear
email c/o: lindamarriott@newnet.co.uk

my Cornish language site


Celtic-Cornish Names Essay by "D. Annear" < lindamarriott@newnet.co.uk>




LeGassick – Various Spellings


The following spellings have been found in our research-- on the internet, in Ancestry.com, parish records, wills and other court materials.  When researching the Legassick family the following should be kept in mind.


 ·        The family name “LEGASSICK”  is spelled many different ways throughout our research.  Below is a nearly complete list of the spellings we have found.

 ·        The name is also sometimes spelled with a capital “G” – as in LeGassick, but this does not seem to affect the search engines.

 ·        The name is also spelled with a space between the ‘e’ and the ‘g’ – as in “Le_Gassick.”  With the advent of computers this means that when the name is entered (e.g., into a database) it is sometimes assumed that the “Le” is a middle name or something else, but not a part of the last name.  The result is that the record is placed under the name “Gassick.” 



le Gassick